Protección de datos
1. Información sobre la recopilación de datos personales
(1) A continuación, le informo sobre el tratamiento de datos personales al utilizar mi sitio web. Los datos personales son todos aquellos datos que se pueden referir a usted personalmente, por ejemplo, nombre, dirección, dirección de correo electrónico. Con ello, deseo informarle sobre mis procesos de tratamiento y, al mismo tiempo, cumplir con las obligaciones legales, en particular las derivadas del Reglamento General de Protección de Datos de la UE (RGPD).
(2) El responsable según el art. 4, apartado / del RGPD es Jakob Sturm, Gutleutstr. 8-12, 60329 Fráncfort del Meno, mail[at]jakobsturm[dot]com (véase mi aviso legal)
(3) Cuando se ponga en contacto conmigo, almacenaré los datos que me facilite (nombre, dirección de correo electrónico y número de teléfono, si procede) para responder a sus preguntas. Eliminaré los datos recopilados en este contexto si la solicitud se asigna a un contrato, una vez transcurridos los plazos del contrato, o si ya no es necesario almacenarlos, o bien limitaré su tratamiento si existen obligaciones legales de conservación. La base jurídica es el art. 6, apdo. 1, frase 1, letra b) del RGPD.
2. Tratamiento de datos personales al visitar mi sitio web
(1) Cuando utiliza el sitio web con fines informativos, es decir, cuando simplemente lo consulta sin proporcionarme ninguna otra información, trato los datos personales que su navegador transmite a mi servidor. Para ello, utilizo los servicios de alojamiento web de Felix Feierabend, Dreieichstraße 45, 60594 Fráncfort del Meno. Se ha celebrado un contrato de procesamiento de datos para este fin. Los datos que se describen a continuación son técnicamente necesarios para que yo pueda mostrarle mi sitio web y garantizar su estabilidad y seguridad, por lo que debo procesarlos:
— Dirección IP — Fecha y hora de la solicitud — Diferencia horaria con respecto al meridiano de Greenwich (GMT) — Contenido de la solicitud (página visitada) — Estado de acceso/código de estado HTTP — Cantidad de datos transferidos — Página visitada anteriormente — Navegador — Sistema operativo — Idioma y versión del software del navegador.
Estos datos se eliminarán tan pronto como dejen de ser necesarios para el fin requerido. La base jurídica es el artículo 6, apartado 1, frase 1, letra f) del RGPD.
(2) En mi sitio web utilizo el cifrado SSL.
3. Proyecto «Frankfurt.schreibt.online»
(1) Si participa en mi proyecto en el sitio web y me envía una historia, procesaré los datos que me haya facilitado. Estos se almacenarán con fines de verificación. También existe la posibilidad de que me ponga en contacto con usted, por ejemplo, para tratar su historia. Los datos se eliminarán tan pronto como ya no sea necesario verificar la concesión de derechos. La base jurídica es el artículo 6, apartado 1, frase 1, letra b) del RGPD.
(2) Si escribe su historia en el campo de entrada proporcionado y no completa el proceso hasta enviar la historia, esta se almacenará en su navegador. El almacenamiento se realiza mediante un denominado «almacenamiento» (memoria de datos). Para ello no se utilizan cookies y yo no tengo acceso a su historia. El tiempo que los datos estarán disponibles en su navegador depende de su configuración.
(3) Se señala que la información en Internet es accesible en todo el mundo, puede encontrarse mediante motores de búsqueda y vincularse a otra información, lo que en determinadas circunstancias puede dar lugar a la creación de perfiles de personalidad. En principio, la información publicada en Internet puede copiarse y difundirse, incluso si ello es contrario a la voluntad del titular de los derechos. Existen servicios de archivo especializados cuyo objetivo es documentar de forma permanente el estado de determinados sitios web en fechas concretas. Esto puede dar lugar a que la información publicada en Internet siga estando disponible en otros lugares incluso después de su eliminación de la página original.
4. Sus derechos
En lo que respecta a los datos personales que le conciernen, usted tiene los siguientes derechos frente a mí como responsable del tratamiento:
• De conformidad con el artículo 15 del RGPD, solicitar información sobre los datos que he tratado, así como una copia de dichos datos.
• De conformidad con el artículo 16 del RGPD, solicitar la rectificación inmediata de los datos inexactos o la completitud de sus datos.
• De conformidad con el artículo 17 del RGPD, solicitar la supresión («derecho al olvido») de sus datos, siempre que el tratamiento no sea necesario para el ejercicio del derecho a la libertad de expresión e información, para el cumplimiento de una obligación legal por razones de interés público o para la formulación, el ejercicio o la defensa de reclamaciones.
• De conformidad con el artículo 18 del RGPD, a la limitación del tratamiento, siempre que usted impugne la exactitud de los datos, el tratamiento sea ilícito, pero usted se oponga a su supresión y yo ya no necesite los datos, pero usted los necesite para la formulación, el ejercicio o la defensa de reclamaciones, o se haya opuesto al tratamiento de conformidad con el artículo 21 del RGPD.
• De conformidad con el artículo 20 del RGPD, a la portabilidad de los datos.
• De conformidad con el artículo 21 del RGPD, a oponerse: en la medida en que basemos el tratamiento de sus datos personales en una ponderación de intereses, usted podrá oponerse al tratamiento. Este es el caso, en particular, cuando el tratamiento no es necesario para el cumplimiento de un contrato con usted. Al ejercer dicha oposición, le ruego que exponga los motivos por los que no debo tratar sus datos personales tal y como lo he hecho. En caso de que su oposición esté justificada, examinaré la situación y dejaré de tratar los datos o los adaptaré, o le expondré mis motivos legítimos imperiosos por los que continúo con el tratamiento.
De conformidad con el artículo 77 del RGPD, puede presentar una reclamación ante una autoridad de control en materia de protección de datos en relación con el tratamiento de sus datos personales por mi parte. La autoridad de control competente en mi caso es: El Comisionado de Hesse para la Protección de Datos y la Libertad de Información, Gustav-Stresemann-Ring 1, 65189 Wiesbaden, teléfono: 0611 14080.