Frankfurt writes its Stories.BETA
Ein französischer Wahlfrankfurter mit polnischer Frau sagt über Frankfurt: “Unsere Stadt wäre nicht sie selbst, wenn wir weniger vielfältig wären.“
Die Begegnung mit der eigenen Vergangenheit in einem fremden Geigenkoffer.
Das elfjährige Mädchen Nabaa aus dem Irak lebt zurzeit einer Geflüchteteneinrichtung in Frankfurt.
"Ich hatte Angst, nicht alles zu verstehen oder kleine Dinge im Gespräch zu verpassen, weil ich die deutsche Kultur nicht kenne."
Eine Episode aus dem Bethmannpark. E.S. erzählt, wie ihr der Park und eine Begegnung dort half, sich (wieder) zu sehen.
A three-month art scholarship, coming from Kuala Lumpur, in the ‘cosmopolitan city of Frankfurt, (...) full of museums and activities’.
Als erster einer geflüchteten Familie aus Schlesien in Frankfurt geboren – Eine Nachkriegskindheit in der Innenstadt.
How the Bornheim of the 80s became his new home
Aus Durst nach Bildung in die Großstadt, um ein neues Leben für und mit Kunst und Kultur zu beginnen.
Ein dubioser (Vor-)Fall am „Heiligen Morgen“ an der Konstablerwache.
Die Stadt innig lieben, ohne sie je gesehen zu haben, und dafür Leben, den Sehenden ihre Faszination näher zu bringen.
Your story – Here you could write about how you came to Frankfurt, or how you grew up here, or a little episode from your life in Frankfurt ... in your own lang…
K. writes about how she ended up in Frankfurt via detours through Canada and Thuringia.
Irreführende erste Eindrücke von Frankfurt
Frankfurt, Heimat über Generationen. Über die Verflechtung der eigenen und der Familiengeschichte über Jahrzehnte mit Geschehnissen und Orten in der Stadt.
Un Français qui a choisi de s'installer à Francfort et dont la femme est polonaise dit à propos de Francfort : « Notre ville ne serait pas elle-même si nous éti…
Frankfurt, eine Liebe zwischen Freiburg und Norddeutschland.