Francfort écrit ses histoires.BETA
Ein dreimonatiges Kunststipendium, aus Kuala Lumpur kommend, in der "kosmopolitischen Stadt Frankfurt, (...) voller Museen und Aktivitäten".
"Ich hatte Angst, nicht alles zu verstehen oder kleine Dinge im Gespräch zu verpassen, weil ich die deutsche Kultur nicht kenne."
Frankfurt, eine Liebe zwischen Freiburg und Norddeutschland.
Beruflich in der Welt unterwegs. J. N. schreibt, wie Bornheim Mitte der 1980er zu seinem Zuhause wurde.
يود محمود، وهو لاجئ من العراق، أن يرفع الوعي بوضع اللاجئين من خلال قصته.
Die Stadt innig lieben, ohne sie je gesehen zu haben, und dafür Leben, den Sehenden ihre Faszination näher zu bringen.
Un Français qui a choisi de s'installer à Francfort et dont la femme est polonaise dit à propos de Francfort : « Notre ville ne serait pas elle-même si nous éti…
Frankfurt, Heimat über Generationen. Über die Verflechtung der eigenen und der Familiengeschichte über Jahrzehnte mit Geschehnissen und Orten in der Stadt.
Die Begegnung mit der eigenen Vergangenheit in einem fremden Geigenkoffer.
Ein französischer Wahlfrankfurter mit polnischer Frau sagt über Frankfurt: “Unsere Stadt wäre nicht sie selbst, wenn wir weniger vielfältig wären.“
Irreführende erste Eindrücke von Frankfurt
Mahmoud, ein Geflüchteter aus dem Irak möchte mit seiner Geschichte ein Bewusstsein schaffen für die Situation Geflüchteter.
Ton histoire – Tu pourrais raconter ici comment tu es arrivé à Francfort, comment tu as grandi ici, ou encore un petit épisode de ta vie à Francfort... dans ta …
Ein dubioser (Vor-)Fall am „Heiligen Morgen“ an der Konstablerwache.
Eine Episode aus dem Bethmannpark. E.S. erzählt, wie ihr der Park und eine Begegnung dort half, sich (wieder) zu sehen.
Das elfjährige Mädchen Nabaa aus dem Irak lebt zurzeit einer Geflüchteteneinrichtung in Frankfurt.
Zwei türkische Künstler:innen gehen den ganzen Weg sog. "Gastarbeiter" um in der deutschen Kunstszene Fuß zu fassen.
Les maisons en face.
Als erster einer geflüchteten Familie aus Schlesien in Frankfurt geboren – Eine Nachkriegskindheit in der Innenstadt.
Aus Durst nach Bildung in die Großstadt, um ein neues Leben für und mit Kunst und Kultur zu beginnen.
Die Rückkehr einer Keltin
İki Türk sanatçı, Alman sanat dünyasında yer edinmek için sözde “misafir işçi” olarak tüm bu yolu kat ediyor.
U.W. schreibt, wie sie nach einer Hüft-OP auf dem Weg zur Reha auf Krücken und mit dem ÖPNV gedankenreisend Frankfurt neu entdeckt.